Arqueólogos descubren un sello antiguo con el nombre de la ciudad de Belén

    

     El pasado mes de mayo, arqueólogos de la Autoridad de Antigüedades de Israel informaron del hallazgo en Jerusalén de una bulla, un objeto de arcilla usado en la Antigüedad para sellar documentos y marcar propiedad, que tiene escrito en ella el nombre de la ciudad de Belén. Esta es la prueba extra-biblíca más temprana de la existencia de dicha ciudad.

La ‘bulla’ de 1,5 cms. con el nombre de la ciudad de Belén (Click sobre la imagen para verla en tamaño completo).

Según Eli Shukron, Director de Excavaciones de la Ciudad de David, en Jerusalén, el texto en la bulla dice:

בשבעת Bishvʽat
בת לחם Bat Lechem
למל]ך]  [Lemel]ekh

Que se traduce como:

En el séptimo (año).
Belén.
Para el rey.

Al respecto dijo Shukron:

“…al parecer, en el séptimo año del reinado de un rey (no está claro si el rey al que se hace referencia es Ezequías, Manasés o Josías), un envío fue despachado desde Belén al rey de Jerusalén. La ‘bulla’ que encontramos pertenece al grupo de las ‘bullae’ fiscales – ‘bullae’ administrativas utilizadas para sellar envíos fiscales remitidos al sistema tributario del Reino de Judá a finales de los siglos VIII y VII a. C. El impuesto podría haber sido pagado en forma de plata o con productos agrícolas como el vino o el trigo”. (1)

El anuncio generó cierta polémica entre quienes pensaban que la evidencia no era suficiente como para estar seguros de que decía efectivamente ‘Belén’ (por ejemplo aquí). Esto es algo que ocurre regularmente con este tipo de descubrimientos, lo que no es de extrañar teniendo en cuenta el estado fragmentario del texto. Sin embargo, especialistas como Shmuel Ahituv (de la Ben-Gurion University) han indicado estar de acuerdo con la lectura ‘Belén’ para la segunda línea (2) y así las dudas preliminares han quedado definitivamente atrás.

Notas:

(1) http://www.antiquities.org.il/article_Item_eng.asp?sec_id=25&subj_id=240&id=1938&module_id=#as

(2) “Según Ahituv, la primera letra fragmentaria no es una ב (b), como fue reportado originalmente por Eli Shukron, sino una י (y). Además afirma que, aunque leves, hay rastros de un trazo vertical izquierdo al final de la letra existente, que produce una ח (ḥ) en lugar de una ה (h). En consecuencia, concluye que la segunda línea sí se refiere a Belén”. (http://withmeagrepowers.wordpress.com/2012/05/25/more-on-the-so-called-bethlehem-bulla/)

Categorías: Editorial | Etiquetas: | Deja un comentario

Navegador de artículos

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Crea un blog o un sitio web gratuitos con WordPress.com.